Kezdőlap Translation Fordítás Übersetzungen SDL Trados technológia Tech-Lingua Webshop
Tech-Lingua
Webshop
Kosár: üres

Kosara jelenleg üres

Márkáink
Hírlevél

Feliratkozom

Fordítási memória » SDL Trados Studio 2017 Freelance Plus + ingyenes frissítés Studio 2019 verzióra
SDL Trados Studio 2017 Freelance Plus + ingyenes frissítés Studio 2019 verzióra

SDL Trados Studio 2017 Freelance Plus + ingyenes frissítés Studio 2019 verzióra

Gyártó: SDL Trados

Az SDL Trados Studio 2017 az SDL plc. cég legújabb fordítási memória szoftvere, amely több éves kutatás és fejlesztés, valamint jelentős pénzügyi befektetés eredménye. Számos innovatív funkciójának köszönhetően a legforradalmibb fordítási memória szoftver a piacon.

Szabadúszó fordítóknak szóló verzió. A program két gépre aktiválható és a telepítéskor kiválasztott 5 nyelv közötti fordításra alkalmazható.

Komponensei: SDL Trados Studio 2017, SDL MultiTerm 2017 Desktop

 

Az ár tartalmazza a hamarosan megjelenő SDL Trados Studio 2019 verzióra történő frissítést is! 

Letölthető szoftver

Ár: 104 000 Ft +ÁFA (140 000 Ft +ÁFA)

   Kosárba
Szaknévsorunk tagjai webáruházunk minden termékére 5% kedvezményt kapnak! Regisztráljon szaknévsorunkba!
 

 

SDL Trados Studio 2017 - az emberközeli innovatív technológia

 

Az SDL Trados Studio 2017 forradalmi újításokkal – többek között az alszegmens szintű TM-egyezések tökéletesebb kezelésével és egy teljes mértékben megújult, személyre szabható gépi fordítási lehetőséggel – segíti Önt, hogy fordításait gyorsabban és még kiválóbb minőségben készíthesse el.

 

Intelligens fordítási memória, amely most még okosabb


Az egyre rövidebb határidők miatt fontos, hogy a lehető legkevesebb idő alatt a lehető legtöbb feladatot el tudjuk végezni. Az új upLIFT technológiánkat tartalmazó Studio 2017 a részleges egyezések javítására is képes lesz az Ön megbízható erőforrásainak intelligens felhasználásával!


Intelligens fordítási memória, melynek most még nagyobb hasznát veszi

 

A forradalmian új upLIFT technológia a színfalak mögött dolgozva segít önnek a lehető legtöbbet kihozni legnagyszerűbb fordítási erőforrásaiból – az Ön fordítási memóriáiból. Az új szegmenseket akkor is gyorsabban fordíthatja le, ha a TM-ben nem található egyezés. A Studio automatikusan további egyezések után kutat, így Önnek nem kell ezzel foglalkoznia!

 

Saját igényeihez igazítható gépi fordítás

 

Próbálja ki a gépi fordítás (MT) területén megjelent legújabb innováció sebességét. Az AdaptiveMT fordítómotorok egyszerűen használhatók és önállóan tanulnak azokból a javításokból, melyeket Ön végez az általuk ajánlott fordítási javaslatokon. Így a későbbiekben az Ön stílusához, tartalmához és terminológiájához igazodó fordítási javaslatokat adnak, és megkímélik Önt attól az elkeserítő és időigényes folyamattól, amit az ugyanazon gépi fordítási hibák folytonos javítgatása jelent. 
Az AdaptiveMT az új verzió megjelenését követően kezdetben a következő nyelvirányokban érhető el: EN > DE, FR, NL, IT és SP. Az SDL Language Cloud frissítéseivel később új nyelvpárok is bevezetésre kerülnek.

 

A minőségi váltást eredményező számos apró részlet

 

A sortörések mentén elválasztott szegmensek összevonhatósága (melyeknek köszönhetően Ön arra összpontosíthat, hogy a lehető legrövidebb idő alatt készítse el kiváló minőségben fordítását), valamint az ázsiai nyelveket is támogató AutoSuggest csak néhány a Studio 2017-ben minőségi váltást eredményező számos apró fejlesztés közül.

 

Megújult felhasználói élmény: hatékony innováció, az egyszerűség jegyében


Minden az élményről szól! A szoftverünkkel történő zökkenőmentes együttműködés elengedhetetlen ahhoz, hogy Ön hatékonyan végezhesse munkáját. Egyszerűbb feladatvégzés, könnyebb menünavigáció – a Studio 2017 használatával gyorsabban fordíthat, és még jobb felhasználói élményben lehet része.

 

MultiTerm 2017 – terminológia egyetlen kattintással

 

A piacvezető terminológiakezelő eszköz finomhangolását a még precízebb és megbízhatóbb fordítási javaslatok jegyében végeztük. A modul egy logikus felépítésű, modern kezelőfelületet kínál, melynek köszönhetően a különféle műveletek végzése zökkenőmentes és hatékony.

 

  

Operációs rendszer: Az SDL Trados Studio 2017 Microsoft® Windows 7, Windows 8.1 és Windows 10 operációs rendszer alatt fut (32-bit és 64-bit).
Processzor:

Minimális rendszerkövetelményként egy Intel vagy azzal kompatibilis CPU-alapú számítógép ajánlott.

Optimális teljesítményhez egy Pentium Dual Core vagy ezzel kompatibilis processzor javasolt.

Memória: Minimális rendszerkövetelményként 2 GB RAM ajánlott. Optimális teljesítményhez 4 GB RAM javasolt.
Képernyőfelbontás: Minimális rendszerkövetelményként 1024x768 képernyőfelbontás javasolt.
Merevlemez szabad terület: Minimum 2 GB szabad terület szükséges.

Gyorslinkek
Tech-Lingua © 2012